Associado desde Mar '22
Saudação em vídeo


Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português
português para francês

Availability today:
Indisponível (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jacira Normand
português, brasil, tradução, brèsil

Brasil
Horário Local: 05:20 +03 (GMT+3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) , francês (Variant: Standard-France) Native in francês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
What Jacira Normand is working on
info
Jun 19, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished legal process translation ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Language instruction, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcription, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Direito: Contrato(s)Direito (geral)
Direito: Tributação e alfândegaNegócios/comércio (geral)
Recursos humanosSeguros
Bens imobiliários

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 3
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, American Express, Transferência bancária
Experiência Anos de experiência em tradução: 2 Registrado no ProZ.com: Feb 2022. Tornou-se associado em: Mar 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações francês para português (Ministère de l'Éducation Nationale)
inglês para português (Brasillis Idiomas)
português para francês (Université Haute Bretagne Rennes II)
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
Events and training
Práticas profissionais Jacira Normand endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio



Dear recruiters,



My name is Jacira Normand, I’m a freelancer translator and
Interpreter.


My language pairs are French and English.


I was born in Rio de Janeiro, Brazil; my mother tongue is
Portuguese.


I have experience in translation, interpreting, and subtitling.



My specialty is in the legal field, with training in consecutive
court interpreting and basic knowledge of consecutive or simultaneous
medical interpreting. I have been working as a translator since 2009
as an extra job, without an employment contract, due to my role as a
lawyer's assistant.



I lived in France for 3 years and my second language is French (C1
level - Dalf). During the 3 years, I studied French for 1 year at the
University of Rennes 2, and I am currently studying Law at the
University of Paris 2 - Pantheon-Assas.

My third language is English, and I have a C1-level certificate in
English.


I am committed and faithful to my work, and I respect the deadlines
for the work I undertake in terms of translation.


My fourth language is Spanish (A1 – basic level), I’m still
learning it, however, I’m frequently using this language with my
closest friends.



I’m interested in working with you on this project because I’m
fascinated by translation and interpretation and your project seems to
be very interesting I’m looking forward to realizing more
projects with you.



Don't hesitate to contact me, as I am available for a test,
or if you would like some samples, or to find out more about my
work.

I work with Trados and MemoQ.










Palavras-chave French, Portuguese, English, legal, interpreter, Français, Anglais, portugais, tradutor, traducteur. See more.French, Portuguese, English, legal, interpreter, Français, Anglais, portugais, tradutor, traducteur, translator, localization, VoiceOver, voice-over. See less.




Última atualização do perfil
May 6